|
《大话西游》,无论从剧本、摄影、音乐、服装、剪辑等各方面来看,都不失为能与奥斯卡影片一较上下的好作品。尤其是此片的对白,很有种妙手偶得、亲切自然的感觉。近些年,此片大有形成一种文化之势,很显然它已经是不容忽视的现象了。我不能免俗,我也喜欢它。
特别值得一提的是:此片要看懂,并不仅是傻笑,就一定得有相当的文化基础。所以,我特别说明,我不喜欢的地方,可能就是我不懂的地方,希望得到您的指教。
第一,这是一部总体说来唯美的影片,因此,当我看到青霞变成猪头,还要强行拥吻的镜头,比至尊宝还要难过和恶心。这里,您觉得很好笑吗?
第二,悟空为了让紫霞忘却他,不得不用语言来刺伤她,但说到“对呀!寂寞的时候,还有人当慰安妇”时,我不像其他人那样笑得前仰后合,我为这个不当的语言悲哀,更为这些笑的人悲哀。您也许可能说,这仅仅是个笑料而已,不必太认真吧?“嘿!STOP!”一个受过欺凌的民族,能把这种适当笑话讲吗?你可以想象一个有过如此经历的老太太,她痛苦地看着别人把这个特殊的名词当作笑话的调料时的情形吗?这从一个侧面可以反映出,香港人(当然还有台湾人)对日本狗(虽然你可以喜欢它们的漫画、随身听、汽车……但永远别忘了他们狗的本质是不变的,一有时机还会咬人的)侵华以及相关事情的比较绥靖的看法。如果你笑过,以后还会再笑吗?
第三,本片最高潮让无数人热泪盈眶的镜头之后,这个可能是至尊宝转世的西洋武士(感谢剧本幸好不是“东洋武士”)竟然对着悟空远去的背影说:“他好像一条狗啊!”畅快淋漓的高潮后,突兀钻出来的这句话让人很不舒服,而且让人很费解。这到底是什么意思呢?
“现实是块石头,思想是个蛋;石头虽然很硬,但是蛋才是生命。”
这是颗很有思想的蛋,所以我才会从中间拣石头子儿,你以为然呢? |
|
|
|
|
|
|